Как интервью на английском языке?

Eсли вы тoчнo знaeтe, чтo рaбoтa в Пoльшe — этo имeннo тo, чтo вaм нужнo быть гoтoвым к этoму, чтo сoбeсeдoвaниe будeт прoxoдить не в родном языке и в большинстве случаев даже не по-польски. Как мы писали в предыдущих статьях, в основном все интервью в крупной компании в Польше на английском языке. Естественно, для того, чтобы подготовить для обсуждения ваших достижений на предыдущей работе, навыки и способности, которые можно приобрести в бизнес-учебники на английском языке, который содержит достаточно информации для интервью. Но вы должны понимать, что это теория, которая не имеет никакой ценности без практики. Что делать, если вы тренируетесь с кем-то, или у вас просто нет времени на это?

Прежде всего, нужно понимать, что интервью состоится специалиста из вашего домашнего офиса. Поляки делать бизнес иначе, чем украинцы. Если мы привыкли улыбаться только в случае, если он не доверяет незнакомцам и пытается держать низкий профиль в дискуссии с незнакомыми людьми, следует подготовиться к нему, что поляки всю дорогу. Готовьтесь к интервью, постоянно улыбающийся, с осложнением разговор, поговорить о погоде и валютных курсах. Другими словами, попробовать, чтобы показать их доброту всеми возможными способами – через мимику, глаза и жесты.

В любом случае, избегайте ситуаций, когда интервью начинается сводиться к мини-диалог типа «как быстро вы хотите построить свою карьеру и интересно, есть ли у Вас карьера растет вверх?» «Да, заинтересована». Общение должно быть легким и свободным, и если вы начнете отвечать на вопросы одним двумя словами, то это скоро надоест работодателя и значительно испортить его первое впечатление.

По словам опытных психологов, собеседование на английском языке – серьезный стресс для заявителей, которые знают язык на высоком уровне. Поэтому, если Вы случайно забыли перевод отдельных слов, попросите прощения и объясните другими словами что вы пытаетесь донести.

Комментирование и размещение ссылок запрещено.

Комментарии закрыты.